QUI SOMMES-NOUS?

WIE ZIJN WIJ ?
LES BLUE KNIGHTS : LE PLUS GRAND CLUB DE MOTARDS AU MONDE

DE BLUE KNIGHTS : DE GROOTSTE MOTORCLUB TER WERELD

Notre association est née en 1974 à BANGOR dans le MAINE aux U.S.A.

Le but était de rassembler des membres des Forces de l’Ordre ayant la passion de la moto afin de revaloriser l’image du motard parmi la population, suite à l’existence de bandes de motards itinérantes, style HELL’S ANGELS.

Onze vereniging is opgericht in 1974 in BANGOR, MAINE, U.S.A.

Het doel was om leden van het politiekorps met een passie voor motoren te verzamelen om het imago van het motorrijden onder de bevolking te verbeteren, naar aanleiding van het bestaan van rondtrekkende motorbendes, HELL'S ANGELS stijl.

  • Le nom : BLUE KNIGHTS (Chevaliers bleus) INTERNATIONAL LAW ENFORCEMENT MOTORCYCLE CLUB inc.
  • De naam: BLUE KNIGHTS (Blue Knights) INTERNATIONAL LAW ENFORCEMENT MOTORCYCLE CLUB inc.
  • La couleur choisie : le bleu pour se rapprocher de la couleur des forces de l’ordre
  • De gekozen kleur: Blauw om dichter bij de kleur van de politie- en veiligheidsdiensten te zijn.
  • La devise : "RIDE WITH PRIDE" (Roule avec Fierté).
  • Het motto: "RIDE WITH PRIDE" (Rijden met fierheid).
  • L’emblème : Un Chevalier montant  un  destrier dont les  pattes arrières se terminent par une roue ailée , Emblème des motards de la Police américaine.
  • Het embleem: Een ridder die op een strijdros rijdt waarvan de achterpoten eindigen in een gevleugeld wiel, Embleem van de Amerikaanse Politie motorrijders.
  • La langue utilisée au sein du CLUB entre chapitres étrangers : l’anglais uniquement
  • De taal die binnen de CLUB wordt gebruikt tussen de buitenlandse chapters: alleen Engels.
  • Actuellement (chiffres 2019), il y a plus de 16966 BLUE KNIGHTS dans le monde, constitués de 621 chapitres répartis dans 37 pays, sur 3 continents. En europe on compte pas moins de 110 chapitres soit plus de 1400 membres.
  • Momenteel (cijfers 2019) zijn er meer dan 16966 BLAUWE KNIGHTS in de wereld, bestaande uit 621 Chapters in 37 landen op 3 continenten. In Europa zijn er maar liefst 110 Chapters met meer dan 1400 leden.
  • La Belgique compte  actuellement 11 chapitres répartis plus ou moins par province. 
  • België heeft momenteel 11 Chapters, min of meer verdeeld over de provincies.

Chaque chapitre se fait un devoir, en respect de notre Charte Internationale, d’organiser des rencontres nationales & internationales et de participer à des œuvres philanthropiques & caritatives.

Elk hoofdstuk maakt het tot een plicht, met betrekking tot ons Internationaal Handvest, om nationale & internationale bijeenkomsten te organiseren en deel te nemen aan filantropische- & liefdadigheidswerken.

 

Au 1er janvier 2009, la BLUE KNIGHT INTERNATIONAL CHARITY STATISTIC, a fait état de dons en numéraires depuis 1991, pour une valeur de plus de 12 millions US$, sans compter les nombreuses heures de prestations et d’assistances caritatives, tendant à un total global de plus de 16.000.000 US $. Rien que pour 2019, le montant s’élève à 19000 Euros versés par les Blue Knights à des organisations caritatives.

Vanaf 1 januari 2009 heeft de BLUE KNIGHT INTERNATIONAL CHARITY STATISTIC sinds 1991 donaties in contanten gemeld ter waarde van meer dan 12 miljoen dollar, de vele uren aan liefdadigheidsdiensten en -hulp niet meegerekend, met een totaal van meer dan 16.000.000 dollar. Alleen al in 2019 zullen de Blue Knights 19.000 euro doneren aan liefdadigheidsorganisaties.

A l’image de nos collègues étrangers, nous essayons au travers d’actions sociales philanthropiques de venir en aide à des personnes défavorisées dans notre pays, et principalement certaines catégories d’enfants (malades, maltraités, autistes, aveugles, abandonnés, etc…) 

Net als onze buitenlandse collega's proberen we via sociale filantropische acties, kansarme mensen in ons land te helpen, voornamelijk bepaalde categorieën kinderen (ziek, mishandeld, autistisch, blind, in de steek gelaten, enz...).

Un des autres buts poursuivis par notre club est de contribuer à l’amélioration de l’image de marque du motard, notamment en adoptant lors de nos déplacements, une conduite et une attitude irréprochables ainsi qu’en préconisant la sécurité et la courtoise sur la route. 

Een van de andere doelen die onze club nastreeft is bij te dragen aan de verbetering van het imago van de motorrijder, in het bijzonder door een onberispelijk gedrag en een onberispelijke houding aan te nemen tijdens onze verplaatsingen, en door te pleiten voor veiligheid en hoffelijkheid op de weg.

Notre chapitre, Belgium VIII, existe depuis 2000. Parmi les membres des Blue Knights, nous avons le privilège de compter depuis 1995 Leurs Majestés le Roi ALBERT II et la Reine PAOLA , qui ont accepté, après examen de notre demande , d’être Membres d’Honneur de notre association. En 1996, le Bureau International leur a accordé le titre de Membres d’Honneur Internationaux. 

Onze Chapter, Belgium VIII, bestaat sinds 2000. Onder de leden van de Blue Knights hebben we het voorrecht om sinds 1995 Hun Majesteiten Koning ALBERT II en Koningin PAOLA te mogen rekenen, die, na onderzoek van ons verzoek, aanvaard hebben om ereleden van onze vereniging te zijn. In 1996 heeft het Internationaal Bureau hen de titel van internationaal erelid verleend.

 

C’est à l’occasion des festivités pour les 10 ans de règne de notre Souverain, où une gigantesque parade de plus de 20.000 motos s’est tenue dans les rues de Bruxelles, que nous avons pu remettre le gilet bleu des BLUE KNIGHTS à sa Majesté. Nous avions personnalisé le gilet du Roi, en y apposant une broderie au nom d’ALBERT II- BELGIUM sur l’avant de celui-ci.

Het is ter gelegenheid van de festiviteiten voor het 10 jarig jubileum van onze Soeverein, waar een gigantische parade van meer dan 20.000 motorfietsen werd gehouden in de straten van Brussel, dat we het blauwe vest van de BLUE KNIGHTS aan Zijne Majesteit hebben kunnen overhandigen. We hadden het Koningkelijk vest gepersonaliseerd, met een borduursel met de naam ALBERT II- BELGIUM op de voorkant.

Lors de la remise de son gilet, le Roi enleva sa veste spontanément et enfila son nouveau gilet bleu sous les applaudissements des milliers de motards présents, devenant ainsi le Premier Motard de BELGIQUE.

Toen de Koning spontaan zijn vest uitdeed en zijn nieuwe blauwe vest aantrok onder het applaus van de duizenden aanwezige motorrijders, werd hij de eerste motorrijder van BELGIË.

Tous les BLUE KNIGHTS du monde sont fiers de pouvoir compter parmi leurs membres un souverain régnant.

Alle BLAUWE KNIGHTS van de wereld zijn er trots op dat ze onder hun leden een koning hebben.

Notre dicton :

« Chez les BLUE KNIGHTS, il n’y a pas d’Etrangers,  mais simplement des Amis que nous n’avons pas encore rencontrés.» 

Onze gezegde :

"In de BLAUWE KNIGHTS zijn er geen vreemden, alleen vrienden die we nog niet hebben ontmoet."

 

Action :

Notre chapitre a décidé d’organiser, comme chaque année, un souper spaghetti afin de récolter des fonds. Nous comptons faire plusieurs dons tout au long de l’année. Le premier de ces dons sera consacré à l’ASBL Blue Line Belgium qui vient en soutient financier aux familles de policiers blessés dans l’exercice de leur fonction.

Actie :

Onze Chapter heeft besloten om ons jaarlijkse spaghettidag te houden als een fundraiser. We zijn van plan om het hele jaar door verschillende donaties te doen. De eerste van deze giften zal worden besteed aan Blue Line Belgium VZW, die financiële steun verleent aan de families van politieagenten die gewond zijn geraakt tijdens de uitoefening van hun functie.

Nous comptons également organiser plusieurs autres événements afin de lever des fonds nous permettant de récolter d’avantage d’argent afin de pouvoir donner davantage.

We zijn ook van plan om verschillende andere evenementen te organiseren om geld in te zamelen, zodat we meer kunnen geven aan het goede doel.

Lors de notre journée spaghetti, nous avons réalisé des sets de tables publicitaires, sur fond propres reprenant les publicités de nos différents contributeurs. Le prix de l’encart par contributeur est fixé à 50 Eur.

Tijdens onze spaghettidag maakten we reclameplacemats, met onze eigen achtergrond met de advertenties van onze verschillende sponsors. De prijs van de inlassing per sponser werd vastgesteld op 50 Eur.

 

Didier DHYNES

President

Blue Knights Belgium VIII


Quelques chiffres